Plus de Chansons Françaises

Charles Trenet Juliette Gréco
How about some nice French songs? I made a selection with the last stuff that I found in the last weeks, most of them from a new music blog (and Brazilian) La Voix de Son Maître, that has many other cool stuff, specially Brazilian music from 60’s, like Bossa Nova. The links that still working are:
– Charles Trenet – At His Best
– Claire Chevalier & Rosinha de Valença – Saveur Brèsil
– Edith Piaf – Sparrow Of Paris
J’adore la Chanson Française Volume 1
– Jacques Dutronc – CD Collection
– Jean Ferrat – Je ne Suis Qu’un Cri
– Juliette Gréco – Juliette
– Juliette Gréco – La Femme
Les Plus Belles Chansons Françaises: 1950
Les Plus Belles Chansons Françaises: 1952
Les Plus Belles Chansons Françaises: 1953
Les Plus Belles Chansons Françaises: 1958
Les Plus Belles Chansons Françaises: 1959
Les Plus Belles Chansons Françaises: 1960
Les Plus Belles Chansons Françaises: 1961
Les Plus Belles Chansons Françaises: 1962
– Michel Legrand – Jazz in Paris: Paris Jazz Piano
– Patricia Kaas – Le Mot de Passe
– Serge Gainsbourg – Bonnie and Clyde
– Serge Gainsbourg – Melody Nelson
– Serge Gainsbourg & Brigitte Bardot – Bonnie and Clyde
– Vicki Benet – O Toque Parisiense
One more suggestion is the album Les Girls, released in 1963 with songs of various female singers, like Jacqueline Boyer, Gloria Lasso, Christine Fontana, Annie Cordy and Michele Arnaud. (via Martin Klasch) However, if you speak French here it is a tip, also from P-E: Noel Regney Singers – Songs That Help You Learn French.
PS.: remember, if you like the songs, buy the albums to support the artists – some of them still doing good music.

Related Posts with Thumbnails
This entry was posted in music and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

17 Responses to Plus de Chansons Françaises

  1. Please let me add to your list one more suggestion: one of the most exquisite albums ever recorded avec la France, though it is a compilation: Boris Vian Chante Boris Vian.
    A vrai gènie, also a great writer. His pataphysical novel Autumn in Peking is simply awesome.

  2. P-E Fronning says:

    Oh la la! Merci!

  3. Hemaworstje says:

    enchanté madame ,merci beaucoup , darn i luv the french chansons, xxx and so.

  4. L says:

    I’ve always had a soft spot for Edith Piaf …..

  5. croqui says:

    amazing blog!!

  6. ingirum says:

    Une faute de goût : Patricia Kaas. Mais le reste est parfait.

  7. For a change of pace, and some very regional slangy French, I recommend some of the Cajun and Zydeco music from Louisiana. You can’t go wrong with the old-school bayou-boogie zydeco by Clifton Chenier or some of the 90s new-school button accordion stuff by people like Chris Ardoin and Double Clutchin and Boozoo Chavis.

  8. Leia Beigler says:

    Parou.Por que parou?

  9. paulass says:

    “Bonjour Patachou”
    – Entre pigalle et blanche

  10. Massilianana says:

    Bibi ,
    En vacances prolongées ???
    Ou alors tu as trouvé un dodo brésilien ???
    Take care,
    PS : all my admiration for reading Lautréamont in French ! Nice stuff , isn’t it ?

  11. reflex says:

    C’est une excellente collection 🙂
    D’ailleurs je suggère Brel et Brassens, entre les plus connus.

  12. Seb says:

    I LOVE YOUR SITE!!! This post was especially wonderful, I was so happy to find George Brassens’ song Le Gorille. And the Gainsbourg of course…

  13. dan dan says:

    Wonderful Site ! I have allready the most oof the French songs , but still….
    If ou’re intrested in some old & very rare Eurovisionsong contest numbers , go visit my blog ….. don’t forget to leave a message then

  14. redhotrabbit says:

    I’ve been getting really iterested_and trying to get really knowledgeable_about all aspects of the arts lately. I shall have to keep track of your blog.

  15. Somebaudy says:

    Let me recommend the song “l’anamour” written bu serge gainsbourtg and sung by Françoise Hardy.

  16. Bibi says:

    Thanks for all the nice comments!
    I’m back, I was just… hum… thinking, or something like that.
    Hey Massilianana, I read Lautréamont, but in portuguese. How do you know that?

Comments are closed.